coronaboekje

Dit gedicht van John O'Donohue lijkt wel geschreven voor "dit coronatijdperk" (hoe zal het later in de geschiedenisboekjes heten?). Ik vond die laatste zin zo mooi "blushed with beginning" dat ik niet hoefde te twijfelen over de kleur van het boekje.

This is the time to be slow

This is the time to be slow,
Lie low to the wall
Until the bitter weather passes.

Try, as best you can, not to let
The wire brush of doubt
Scrape from your heart
All sense of yourself
And your hesitant light.

If you remain generous,
Time will come good;
And you will find your feet
Again on fresh pastures of promise,
Where the air will be kind
And blushed with beginning.

JOHN O'DONOHUE

Excerpt from his book To Bless the Space Between Us (US) / Benedictus (Europe) (2007)

HRB58/20 te koop voor €12,95

Geplaatst in gedichten, heldinne's reisboekjes | Getagged , | 2 Reacties

Sue Monk Kidd – the book of longings

In het Palestina van de eerste decennia van onze jaartelling groeit Ana op in een welgesteld gezin in Sepphoris, onder het bewind van Herodes Antipas, aan wiens hof haar vader werkt als schrijver.
Ook Ana schrijft graag. Ze tekent verhalen op over sterke vrouwen, die in de Schrift maar zo weinig aandacht krijgen. Als ze veertien is, moet ze worden uitgehuwelijkt. Haar ouders kiezen een goede partij voor haar uit: een rijke, afschuwelijke oude man die haar vader in ruil voor zijn dochter een groot stuk land zal geven. Op weg naar het verlovingsceremonieel struikelt Ana. In de mensenmenigte helpt een jonge man haar overeind: Jezus.
Lang verhaal kort (dat staat ook in de eerste alinea): Ana wordt later de vrouw van Jezus. Het verhaal gaat over haar, maar natuurlijk ook over wat er allemaal met Jezus staat te gebeuren, en met haar broer Judas.

Ik vond het een prachtig boek. Daar speelt veel persoonlijke voorkeur in mee, natuurlijk. Jesus Christ Superstar (vooral bij de scènes met Herodes moest ik vaak aan de film denken), het landschap van het Midden-Oosten dat zo erg het landschap van mijn hart is (en dat ik nu misschien wel nooit meer zal terugzien), en alles wat met de vrouwelijke kant van onze patriarchale religies te maken heeft.
Ook de reizen die Ana maakt spraken me aan. (Ze heeft Herodes zo tegen zich in het harnas gejaagd, dat ze samen met haar mentor, haar tante Yaltha, naar Egypte vlucht.) Ik moest ook vaak denken aan Yima, die nog steeds niet verder is gekomen dan voorbij de muren van haar dorp. Zou ik haar weer durven oppakken? In elk geval heb ik hier een voorbeeld gevonden voor vorm én toon.

Wel dacht ik nog: is het eigenlijk wel mogelijk dat iemand zó buiten de kaders van haar eigen cultuur denkt? Maar toen dacht ik aan mijn eigen openbreken, door Beyond Power. Alles wat ooit van marmer leek, in steen gehouwen en met vanzelfsprekende eeuwigheidswaarde, bleek fraglich. Ik begreep dat alles indoctrinatie was geweest door machthebbers met alle belang bij de status quo.
Ana begraaft haar geschriften, in de hoop dat ze zo nooit verloren zullen gaan. Dat ze ooit teruggevonden zullen worden. Zij is in dit boek de schrijfster van het gedicht The Thunder, Perfect Mind dat gevonden is in Nag Hammadi.

Geplaatst in recensies | Getagged , | Een reactie plaatsen

daglicht

Ik schreef al over de verjaarsboekjes die ik had gemaakt en over de muziekgedichten die ik erbij gezocht had. Voor de ene jarige werd dat Daglicht van Judith Herzberg. Het schoot me opeens te binnen dat zij Scarlatti had gespeeld voor haar examenconcert van het conservatorium, en bovendien paste het gedicht zó mooi bij de dageraadtinten van het boekje!

Daglicht

Uit chaos van lakens en
voorgevoel opgestaan, gordijnen
open, de radio aan, was
plotseling Scarlatti
heel helder te verstaan:
Nu alles is zoals het is geworden,
nu alles is zoals het is
komt het, hoewel, misschien
hoewel, tenslotte nog in orde.

Judith Herzberg
uit: 'Zeepost', 1964.

Geplaatst in gedichten, heldinne's reisboekjes | Getagged | Een reactie plaatsen

pure joy

Ik weet niet meer hoe ik op het idee kwam om rechtstreeks op het harmonicaboekje te gelliprinten (in plaats van losse prints erop te plakken). Op de een of andere manier was ik in de stemming voor natureltinten, grijs, zand, beige, en een beetje goud. En voor het zelfgemaakte stempel van een rijtje mensfiguren. Vervolgens reepjes papier scheuren uit een oud boek, en die ook goud verven.
Het was voor het eerst dat ik zo te werk ging, met het boekje als geheel in plaats van spread voor spread, me baserend op citaten of dichtregels.
Ik knipte de poppetjes uit karton en zocht afbeeldingen van mooie structuren om ze uit te knippen. Ik zag ergens een collage met driehoekjes en wilde ook driehoekjes. Ik raakte onder de indruk van moderne schilderijen in natureltinten en koos er een uit voor de omslag.
En nu de tekst nog – een boekje zonder woorden voelt voor mij niet compleet. Ik had nog een stapeltje afgekeurde prints liggen, van teksten op deli paper. En daar was, nog in de juiste kleuren ook, die tekst van Louise Bogan.

I cannot believe
that the inscrutable
universe turns
on an axis of
suffering;
surely the strange
beauty of the world
must somewhere
rest on pure joy!

Geplaatst in heldinne's reisboekjes | Getagged | Een reactie plaatsen

Earth, Teach me to Remember

Earth, teach me stillness
as the grasses are stilled with light.

Earth, teach me suffering
as old stones suffer with memory.
Earth, teach me humility
as blossoms are humble with beginning.

Earth, Teach me caring
as the mother who secures her young.

Earth, teach me courage
as the tree which stands alone.

Earth, teach me limitation
as the ant which crawls on the ground.

Earth, teach me freedom
as the eagle which soars in the sky.

Earth, teach me resignation
as the leaves which die in the fall.
Earth, teach me regeneration
as the seed which rises in the spring.

Earth, teach me to forget myself
as melted snow forgets its life.

Earth, teach me to remember kindness
as dry fields weep in the rain.

John Yellow Lark

Geplaatst in gedichten, heldinne's reisboekjes | Getagged | Een reactie plaatsen

Nevil Shute – a town like Alice

Af en toe heb ik behoefte aan de geborgenheid van een ouderwets boek. Zo begon ik aan de klassieker A Town Like Alice van Nevil Shute. Juist omdat het zo'n klassieker is, heb ik het tot aan het eind het voordeel van de twijfel gegund, maar nu ik het uitheb moet ik zeggen: wat een raar, onevenwichtig boek! Wat een slecht gekozen vertelsituatie!
Dit wordt een bespreking vol spoilers, dus stop met lezen als je het boek nog lezen wilt.

Een advocaat regelt de nalatenschap van een oude man die nauwelijks familie heeft, alleen een verre schoonzus met twee kinderen. Er wordt precies geregeld wat er met zijn geld moet gebeuren mocht een van die kinderen erfgenaam worden, en als het het meisje is, moet het geld tot haar vijfendertigste voor haar in trust gehouden worden, want jonge vrouwen en geld, dat wordt nix.
Zo raakt de advocaat – Noel Strachan – in een soort vaderpositie voor Jean Paget, als zij uiteindelijk de erfgename wordt.

Het is vlak na de oorlog, ze is werkzaam als typiste bij een firma in damesschoenen en –tassen. Noel vindt het belangrijk om haar beter te leren kennen, en tijdens verschillende ontmoetingen vertelt zij hem haar levensverhaal.
In de oorlog woonde zij in Maleisië, waar ze na de bezetting door de Japanners terechtkomt in een groep vrouwen en kinderen die bestemd zijn voor een Jappenkamp, maar uiteindelijk van hot naar her gestuurd worden. Ze lopen eindeloos door het hete landschap, er sterven veel onderweg, en Jean wordt een beetje de leider omdat zij de enige is die vloeiend Maleis spreekt.
Onderweg ontmoeten ze op een keer een stel (ook gevangen) Australische soldaten. Een van hen steelt kippen voor de vrouwen. De Japanse bewakers komen erachter, ze nagelen hem aan een boom en slaan hem halfdood.
De groep vrouwen trekt verder, ze belanden uiteindelijk in een dorpje waar ze kunnen blijven door te werken in de rijstteelt. Aan het eind van de oorlog hoort ze bij toeval dat de soldaat het overleefd heeft.

De vorm waarin we deze hele geschiedenis te horen krijgen is uit de mond van Noel, die als het ware weergeeft van Jean hem heeft verteld. Maar dan wel heel beeldend en met alle dialogen en gevoelens. En hij is ook geen schrijver of iemand die gewend is verhalen op te tekenen. De vorm stemt totaal niet overeen met zijn personage.

Na de oorlog gaat Jean terug naar Engeland, ze heeft verder geen familie meer. Wel blijft ze denken aan die Australische soldaat, Joe Harman, ze hebben een paar keer zo fijn gepraat samen.
Nu ze een vrouw in bonus is geworden, besluit ze naar Australië te gaan en hem te zoeken. Ze weet alleen de naam van het veestation waar hij werkte, maar daar moet achter te komen zijn.
Het verhaal over de belevenissen in Maleisië was aangrijpend, maar blijkbaar toch niet de hoofdmoot, of de Story Question, waar dit verhaal om draaien zou. Ik verwachtte dat het vanaf nu een 'krijgen ze elkaar' verhaal zou worden, waar helemaal niks mis mee is. Immers genoeg stof tot drama, hun beider belevenissen, hoe je tegenover elkaar staat als je weer in het gewone leven bent beland, hoe hij eraan toe zal zijn na die marteling …
Zij vertrekt naar Australië, en wonder der wonderen, Joe is tegelijkertijd naar Engeland gereisd. Hij komt terecht bij Noel.

Op dat moment dacht ik: nu wordt het spannend, en nu wordt duidelijk waarom Noel zo'n belangrijke verteller is. Want hij vertelt Joe helemaal niet dat Jean naar hem op zoek is. Hij zegt alleen maar dat ze op reis is. (Oja, Jean wil van haar geld een waterput laten aanleggen in het Maleise dorp waar ze 3 jaar heeft gewoond, en dan vandaar door naar Australië.)
Ik dacht: Noel wil haar niet delen, hij wil haar in Engeland houden. Ik voorzag drama.
Maar nee, Noel hangt gewoon de vaderlijke fortuinbeheerder uit, die alles goed wil checken voor hij zijn cliëntje aan de eerste de beste Australische boer uitlevert.
Afijn.
Ze krijgen elkaar.

En dan gaat het laatste deel van het boek nog over hoe Jean het outback-dorpje waar werkelijk niets te doen of te koop is, langzaam omvormt tot 'a town like Alice' door er een krokodillenlerenschoenenworkshop te openen, een zwembad, een ijssalon, een groentewinkel … Ze krijgt en passant ook nog twee kinderen, ze helpt ook nog bij een reddingsactie in de woestijn …
Toen werd de vertellersrol van Noel echt belachelijk. We horen alle radio-gesprekken rondom dat ongeluk, iets waar Jean niet bij was, we vliegen mee met de reddingspiloot, waar Jean ook niet bij was.

Alle mogelijke spanning die het verhaal had kunnen opleveren wordt teniet gedaan door de verteller die er als een bemoeizieke opa steeds tussenin staat (hoewel hij best een eigen verhaal had verdiend). En het verhaal van Jean mist alle focus. Ze is alleen maar ontzettend flink en ondernemend. We leren wat over Maleisië in de oorlog, en het nut van de sarong, en over de veeteelt, het landschap en het weer in Australië.
Wat hád dit een prachtig boek kunnen zijn.

Geplaatst in recensies | Getagged , | 6 Reacties

letters from Mount Fuji

Van een knutselvriendin kreeg ik zomaar een zakje vol uit de kringloop geredde postzegels. Niets heerlijker dan zulke kleine plaatjes op kleur te sorteren, en er de oranje en rode uit te halen die kleurden bij het boekje dat ik wilde maken.
Voor de verandering had ik de gelli prints gelakt zodat ze mooi glansden en nog dieper van kleur werden. Ik plakte ze op het harmonicaboekje, en liet ze, zoals altijd, pletten en drogen met een lapje stof tussen alle bladzijden. Ik moest alleen de laatste bladzij nog maken, een collagetje van allemaal postzegels. Die plakte ik er later in, en deed alleen een lapje stof tussen die laatste twee bladzijden.
Foutje!
Alle voorgaande blaadjes zaten aan elkaar geplakt, en ik kon ze alleen maar los scheuren.
Zó zonde van al die mooie postzegels!
En dan toch maar opnieuw beginnen. Want ik had zo'n fantastisch gedicht gevonden, daar móest gewoon een postzegelboekje omheen. Postzegels losgepeuterd, nieuwe rood-oranje gelli prints gemaakt, en een 'gewoon' boekje maken met de postzegelcollages als omslag. Eind goed, al goed!

Letters from Mount Fuji

From the top of Mount Fujiyama I send you letters,
written on square pages, then folded

in as many different patterns as a snowflake.
I drop them onto thin air; watch them fall into the world.

Open one. In it is a picture from your childhood.
You can look at it, but it melts in your hand

like the question I ask you, caught on a breeze,
and your answer, taken by the river to the flat sea.

Even through this constant, year-devouring snow,
I will always send you letters.

Jessica Traynor

Geplaatst in gedichten, heldinne's reisboekjes | Getagged | 8 Reacties

nieuwe zakelijkheid

Ik heb alweer een tijdje niet over boekjesmaken geblogd, dat kwam doordat ik met twee verjaarsboekjes bezig was, die tot de feestvarkens ze gekregen hebben natuurlijk niet online mogen. Niet dat er geen andere projecten op stapel staan: ik ben nog met een postzegelboekje bezig waarvoor ik pas een prachtig toepasselijk gedicht heb gevonden. Het is een wonder wat je vindt als je gedichten op thema googelt. (Mijn feestvarkentjes zijn allebei muzikale duizendpoten en ik vond hier (met dank aan Jos van Hest) de mooiste gedichten over muziek.

Nu kreeg ik een vraag of ik de boekjes ook iets groter kon maken. In eerste instantie zei ik nee. Want de maat die ik nu gebruik is puur praktisch zo gegroeid: de maten van de kleine gelli plate, en voor de harmonicaboekjes de maat die ik maximaal kan halen uit een vel A1 zonder te hoeven plakken.
Maar hij had zoveel wat hij wilde zeggen tegen de eventuele ontvanger … groter, en meer bladzijden, A6 formaat, kon het echt niet?

Harmonica niet, besloot ik. Dan wordt het een sliert van meer dan een meter, dat werkt niet. Maar gewone boekjes misschien wel. Grote gelli plate in actie, prints maken op A4. Meer tijd, meer materiaal … Soms voelt het heel vreemd om zakelijk na te denken over iets wat ik doe als een spelend kind, zo genotvol. Rekenen, dus.

Het is wel bijna 2x zoveel werk. Ik kwam uit op een prijs van €21,95. De hoeveelheid pagina's (18 = 9 spreads) is eigenlijk organisch gegroeid. Voor het gewone formaat (ongeveer 7,5 x 11,5 cm) kom ik op €1,50 per spread, voor A6 op €2,50. En dan kunnen qua dikte ze eindeloos groeien!
Nu deze overwegingen nog in zakelijke websitetaal gieten. Maar eerst weer lekker kliederen met verf. Mijn lievelings!

Geplaatst in gedichten, heldinne's reisboekjes | Een reactie plaatsen

zen en tyfus

Ik voelde me een tijdlang redelijk Zen. Ik kieperde iedereen uit m'n Twitter timeline die negatieve vibes of nepnieuws of andere kwaadaardigheid verspreidde, rantsoeneerde heel erg mijn nieuwsconsumptie, en verblijdde mij over de toegenomen Whatsapp gezelligheid. Ik heb me de voorgaande jaren wel eens eenzamer gevoeld.

Toch ontloop je de kwaadaardigheid niet. Goede mensen retweeten de kwaden, om te waarschuwen voor het kwaad in de wereld. Ik heb zelf het gevoel dat je het daardoor vermeerdert, maar ik begrijp het wel. Het is een machteloze strijd. Zo scheld ik Trump nog altijd uit, al weet ik dat het nergens toe dient. Hooguit voor het ventileren van mijn frustratie. En van het aandacht schenken aan het feit dat er nog steeds legio mensen zijn die niet snappen dat alles tot zijn kwaadaardig narcisme te herleiden valt. Want daar zit ik immers op.

En toch herken ik het soms niet. Er was een kwaadaardige Bloemendaalse tuthola op twitter die vol munttheezelfverzekerdheid uitriep (in het kielzog van de frisse opmerkingen van Jort Kledder) dat dik zijn áltijd je eigen schuld was. Want íedereen kon gezond eten en veel bewegen.
Gek hoe zoiets dan aankomt als een mokerslag. Ik zat gewoon te janken.
Een twittervriendin met wie ik veel narcismeleed deel, wees me erop dat zij er ook een was. Dat het daardoor kwam dat ik zo heftig reageerde. "Helemaal de tyfus blocken, die trut!" Twittervriendin is niet van de zachte woorden.
Ze blijven na-echoën in mijn hoofd. Block ze de tyfus!

Ook op Facebook heb ik wat mensen uit de timeline gekieperd. Wie niet bijdraagt aan mijn geestelijk welzijn mag wegwezen. We doen allemaal ons best om het licht en vrolijk te houden daar. Foto's van de kat, foto's van de natuur, gedichten, muziek. Als ik genoeg energie heb gehad voor een wandeltje, plaats ik de mooiste bloesemfoto's op mijn timeline. We liken elkaar over en weer zoveel mogelijk.
Maar nu was er opeens iemand die er heel vilein onder schreef: oh? Je houdt toch niet van bloemen?
Geen idee wat ze bedoelde.
Tulpen, bedoelde ze.
Nog steeds geen idee. Zou ze me een kaart gestuurd hebben?
Dat schreef je toch op je blog?
Het kwartje viel.

Ze had niet de moed om rechtstreeks op mijn blog te reageren. Want je kunt daar verschillend over denken. Ik word ontzetten kriegel van al die goedbedoelde onzin, en een ander kan dat anders beleven. Maar dit was zo stiekem. Dit was geen vriendin. Dit was iemand die uit was op superioriteit.
Block ze de tyfus!

En nu wil ze het 'uitpraten.' Maar uitpraten betekent schoonpraten. Zoals iedereen die mij verwond heeft míj altijd schuldig acht. Victim blaming, noemen ze dat. Zij konden er niks aan doen en ik begreep het verkeerd. Ze wilden het niet met zoveel woorden zeggen, maar eigenlijk was ik een béétje krankzinnig. Trouwens, narcisten konden er ook niets aan doen, die waren juist ontzettend zielig. Zelfs zeggen: "Het spijt me dat ik je zo'n pijn heb gedaan" komt niet bij ze op. Want oh, de superioriteit móet in stand blijven.
Dus nee. Ik hoef niet langer in de hoek te blijven staan waar de klappen vallen. Ook niet in deze hoek.

Terugkijkend zie ik hoeveel ik me altijd heb laten welgevallen, opgevoed in nederigheid als ik was. Hoe ik ook altijd degene was die schuld moest bekennen of iets moest 'goedmaken.'
Hoeveel EMDR ook heeft geholpen voor de ergste trauma's, het blijft toch een wond die zó weer opengekrabd kan worden. En dan duurt het weer een tijdje om de Zen terug te vinden.
Vanmiddag maar weer lekker gelliplaten.

Geplaatst in autobio, tijdgeest | Getagged , | 8 Reacties

praying

Ik schreef al eens over het gebed, en dat ik niet met bidden grootgebracht ben. Dit boekje begon met de pastelkleurige gelli prints en het wonderschone tapijtje dat er perfect bij paste. Dat deed me aan een bidkleedje denken, en zo werd Praying van Mary Oliver het gedicht waar ik de afbeeldingen bij zocht. Mary Oliver is echt een ontdekking voor mij. Haar gedichten en manier van in het leven staan spreken me zó aan. Een nieuwe schrijfmoeder, realiseer ik me nu.

Praying

It doesn’t have to be
the blue iris, it could be
weeds in a vacant lot, or a few
small stones; just
pay attention, then patch

a few words together and don’t try
to make them elaborate, this isn’t
a contest but the doorway

into thanks, and a silence in which
another voice may speak.

Mary Oliver, Thirst

Geplaatst in gedichten, heldinne's reisboekjes | Getagged , | 1 reactie