Project Gutenberg


Om zich te documenteren voor Godenslaap ging Erwin Mortier heel wijd lezen over de Grote Oorlog. Zo stuitte hij op het boek The Backwash of War, in 1916 geschreven door frontlijnverpleegster Ellen la Motte, en al snel verboden door de overheid.
Hij heeft het boek nu vertaald (In het Kielzog van de Oorlog)en ik heb geen reden om te twijfelen aan de schoonheid van die vertaling. Toch lees ik Engelstalige boeken liever in het Engels, en zo ontdekte ik dat de integrale tekst te vinden is op de onvolprezen website "Project Gutenberg" waar heel wat schatten uit de wereldliteratuur zijn opgenomen, en dus ook dit soort kleine parels.

Dit bericht is geplaatst in lezen, recensies met de tags . Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *