ons echte werk

Soms verdenk ik mijzelf weleens van ADHD. Er hoeft maar een nieuw type boekje op de boekbindclub te verschijnen of ik denk: willikook! Meest recent was de Jacobsladder, waarvan ik meteen proefversie probeerde en daarvoor was het een maze book waarvan ik niet wist dat het zo heette. Het was eigenlijk precies zoals ik mijn eerste boekjes maakte, uit die mooie vierkante vellen van de Action, alleen dan niet vastgeplakt.

Ik had veel gelli prints nodig, en de kleuren waarvan er nog veel waren, zinden me wel: blauw en oranje. Ik was net een mooie tekst tegengekomen van Wendell Berry, dus die schreef ik op de bladzijden die de 'binnenkant' van het boekje zouden worden.

It may be that when we no longer know what to do
we have come to our real work,
and that when we no longer know which way to go
we have come to our real journey.
The mind that is not baffled is not employed.
The impeded stream is the one that sings.
    by Wendell Berry, from Standing by Words.

Het kan zijn dat wanneer we niet meer weten wat te doen
we bij ons echte werk zijn aangekomen,
en dat wanneer we niet meer weten welke kant we op moeten
we bij de echte reis zijn aanbeland.
Een geest die niet verbijsterd is, is niet aan het werk.
De stroom die wordt belemmerd is de stroom die zingt.
    vertaling Hella Kuipers

Pas daarna bedacht ik de golven en de poppetjes. Dingen op kleur opzoeken is mijn lievelings!

Dit bericht is geplaatst in heldinne's reisboekjes met de tags . Bookmark de permalink.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *