For the young who want to
Talent is what they say you have after the novel is published and favorably reviewed. Beforehand what you have is a tedious delusion, a hobby like knitting.
Work is what you have done after the play is produced and the audience claps. Before that friends keep asking when you are planning to go out and get a job.
Genius is what they know you had after the third volume of remarkable poems. Earlier they accuse you of withdrawing, ask why you don't have a baby, call you a bum.
The reason people want M.F.A.'s, take workshops with fancy names when all you can really learn is a few techniques, typing instructions and some- body else's mannerisms
is that every artist lacks a license to hang on the wall like your optician, your vet proving you may be a clumsy sadist whose fillings fall into the stew but you're certified a dentist.
The real writer is one who really writes. Talent is an invention like phlogiston after the fact of fire. Work is its own cure. You have to like it better than being loved.
~Marge Piercy~ |
Voor jonge mensen die willen
Talent zullen ze zeggen dat je hebt nadat je roman is verschenen en goede recensies kreeg. Daarvoor heb je stompzinnige illusies, een hobby zoals breien.
Werk heb je gedaan nadat je stuk is gespeeld en applaus heeft geklonken. Daarvoor vragen vrienden wanneer je nu eindelijk een baan gaat zoeken.
Geniaal ben je, weten ze na je derde bundel met bijzondere gedichten. Daarvoor zeggen ze dat je je afzondert, vragen waarom je geen baby neemt, noemen je een nietsnut.
De reden waarom mensen willen leren schrijven aan universiteit, in master class terwijl je daar techniekjes leert, type-instructies en wat trucs van anderen
is dat geen kunstenaar een bordje heeft om aan de muur te hangen zoals je opticien, je dierenarts, dat bewijst: je bent een onhandige sadist, je vullingen vallen in de soep maar je hebt een tandartsdiploma.
De echte schrijver is wie echt schrijft. Talent is een verzinsel als phlogiston na het feitelijke vuur. Werk is zijn eigen genezing. Je moet er meer van houden dan van liefde.
~vertaling: Hella Kuipers~ |
Dit is goed te begrijpen, zo vind ik gedichten prachtig. Is het je eigen vertaling? Zo ja, waarom zet je dat er niet onder?
goed punt, gedaan!